Многие российские компании, развиваясь, начинают сотрудничество с зарубежными партнерами. Совместная деятельность всегда сопровождается потоком документов. Юридические бумаги, бизнес-планы, сметы, договоры и соглашения должны быть переведены на язык каждой из сторон. И перевод бизнес текстов должен быть абсолютно точен, без искажения формулировок и терминов.
Преимущества профессионального перевода
В нашей стране не все люди в совершенстве владеют иностранными языками, а оперирование деловой терминологией доступно лишь профессионалам, которые в учебном заведении углубленно изучали эту нишу. Как быть, если в штате компании нет такого переводчика?
Профессиональные переводчики максимально точно переведут следующие документы:
- договоры о совместной деятельности и другие договоры;
- устав предприятия;
- соглашения сторон;
- деловая документация и переписка;
- бизнес-планы и бизнес-проекты;
- рекламные материалы и многие другие документы на иностранном языке.
В деловом письме или бизнес-плане практически не встречаются общепринятые фразы, которые может понять любой владеющий языком. Вместо них в документе используются юридические обороты и термины, канцеляризмы и сложные конструкции, которые нужно расшифровать предельно точно и максимально емко. Одно пропущенное или неверно истолкованное слово может исказить смысл всего документа, что приведет к критическим последствиям.
Преимущества сотрудничества
Мы исключительно серьезно и с полной ответственностью подходим к порученной работе, понимая ее важность. Преимущества взаимодействия с профессиональной студией неоспоримы:
- 100%-ная точность. Это касается каждого слова в документе и смысловой нагрузки всего документа в целом;
- многоступенчатая проверка текста;
- работа над документом специалистом соответствующего профиля, прекрасно ориентирующегося в тематике.
- правильный семантический анализ обрабатываемого текста.
Стоимость работ
На профессиональный перевод онлайн большого текста цена складывается из нескольких составляющих:
- объем заказа на перевод бизнес текста;
- уровень сложности. К примеру, рекламный буклет по сложности не сравнится с договором;
- сроки выполнения. Срочный заказ подразумевает дополнительную плату. Однако качество работы гарантируется.
Как начать сотрудничество
Чтобы сделать заявку на перевод бизнес текста, позвоните по указанному номеру или закажите обратный звонок. Вы можете также оставить онлайн-заявку в специальной форме. Обсудив с менеджером объем заказа, его сложность и срочность, узнаете стоимость работы. Если она устроит, вам предложат оплатить услуги любым из возможных способов. Готовая работа будет выслана на вашу электронную почту.
Профессиональный подход к сложному переводу бизнес-документов гарантирует абсолютную прозрачность и полное понимание вами и вашими партнерами изложенных в них нюансов. А это ведет к плодотворной и успешной совместной деятельности.